Suche


Navigation

Smalltalk auf Englisch
Englisch Smalltak - Smalltak auf Messen und Reisen, reden über Job und Familie, Urlaub, Sport und das Wetter. Fragen nach dem Befinden. Unterhalten auf Englisch.

Korrespondenz auf Englisch
englische Korrespondenz, englische Briefe verfassen, englische Angebote, englische Mahnbriefe, englische Weihnachtsgrüße, Beschwerdebriefe auf Englisch, Zahlen auf Englisch Korrespondenz

Geschäftsreise auf Englisch
Englisch für die Geschäftsreise, Englisch auf Reisen, Business-Englisch auf Geschäftsreisen, Englisch lernen für Geschäftsreisen

Telefonieren auf Englisch
Englisch Anrufbeantworter, Anruf entgegennehmen auf Englisch, Nachricht hinterlassen auf Englisch, Buchstabieren auf Englisch, Begrüßung auf Englisch

Meetings auf Englisch
Besprechungen auf Englisch, English for Meetings, Englisch für Meetings, Business English Meetings, Meetings in Englisch, Meetings Englisch, Business Englisch Meetings, englischsprachige Meetings

Grammatik auf Englisch
Englische Grammatik, Zeiten in Englisch, Indirekte Rede in Englisch, Präpositionen auf Englisch, englische Satzzeichen, Bedingungssätze auf Englisch, aktiv und passiv Englisch, Konditionalsätze auf Englisch


 

Geschäftsreise auf Englisch - Vertraut mit Münzen und Scheinen

Schlagwörter: Geschäftsreise auf Englisch, Englisch Geschäftsreise, Business Trip Englisch, Vertraut mit Münzen und Scheinen, money terminology

When talking about money, it’s usually easy to understand what others are saying. Many find it difficult, however, to express monetary amounts properly. That’s because there are so many different words and expressions that are important to know. Making it even more confusing is the difference in terminology between the UK and North America.

Money in the UK
The official currency of the UK is the Pound Sterling (financial symbol GBP), and the base unit of currency is the pound (£). There is some disagreement about the origin of the name Pound Sterling, but many believe it refers to a pound in weight of coins minted with sterling silver. A pound, therefore, is a monetary unit representing the value of a pound of sterling silver coins.

Pound Sterling is a decimal currency, which means it works much like the US Dollar and the Euro. Fractions of a pound are expressed in one-hundredths. In Britain, these are pence (p). Various denominations of coins represent collections of pence, and various denominations of banknotes represent collections of pounds.

British coins in circulation:
1p and 2p (copper)
5p, 10p, 20p, 50p (silver)
£1 (gold)
£2 (silver centre, golden border)
British banknotes in circulation:
£5, £10, £20, £50

When talking about coins, one doesn’t say ‘pence’, one says ‘pee’. Something at the shop might cost ‘fifty-seven pee’, for example. The singular of pence is. penny
When talking about banknotes (or notes for short), one either says pounds (busi¬ness and formal) or quid (informal).
It cost me twenty pounds.
They want ten quid for a pint of beer.
I’d like to change that for ten five-pound notes, please.

Five- and ten-pound notes are also informally referred to as fivers and tenners, respectively. In very informal situa¬tions, a pound coin is a. smacker

Tip!
Like most nations, the UK has a long history of money. This history goes back before the current decimal-based currency. In the past, the pound was divided into twenty shillings, and twelve pence made up a shilling. Over the centuries, various denominations of coins developed — farthing, crown, and guinea, for example. These have all been demonetarized , but their names are still found in literature. A shilling, by the way, was worth approximately 5p. An informal word for shilling was bob. Five bob = 25p.

Money in North America
The official currency of the US is the United States Dollar (financial symbol USD), and of Canada the Canadian Dollar (financial symbol CAD). Like the Pound and the Euro, both dollars are decimal currencies. Fractions of a dollar are expressed in one-hundredths. Each of these is called a (¢). cent

Canadian coins in circulation:
1¢ (copper)
5¢, 10¢, 25¢, 50¢ (silver)
$1 (gold)
$2 (golden centre, silver border)
US coins in circulation:
1¢ (copper)
5¢, 10¢, 25¢, 50¢ (silver)

Note
In North America, a 1¢ coin is also, as in Britain, called a Text penny. The plural, however, is pennies , not. pence

$1 coins have been tried several times in US history but have never found acceptance. A $1 US coin featuring the Indian tour guide Sacagawea currently circulates, but is rarely seen.

Canadian banknotes in circulation:
$5, $10, $20, $50, $100
US banknotes in circulation:
$1, $2, $5, $10, $20, $50, $100
Banknotes in the US and Canada are informally referred to as bills.


Tip!
In the US, $2 bills have also been tried in the past and failed. A superstition developed that it is unlucky to carry a $2 bill. If someone gives you a $2 bill, the only way to dispel the bad luck is to tear off a corner of the bill. If you ever receive a $2 bill with a torn-off corner, you’ll know what happened.

An informal word for dollar is buck:
It cost me twenty bucks.
Can you lend me a few bucks?


Referring to amounts
The standard way to refer to monetary amounts is with the construct:
whole units and fractional units


Examples
Twenty pounds and sixty-four pence
Twenty dollars and sixty-four cents



Tip!
When using this construct, one does not say ‘pee’. ‘Pee’ is used only when there are no whole pounds in the amount.

In North America, amounts are also shortened to numbers, excluding the names of monetary units:
$2.24 = two twenty four
$15.06 = fifteen oh six
$125.60 = one twenty five sixty

The word and is not used. Note also the word oh is used to represent numbers under ten. The word zero is not used except when stressing ‘zero cents’, e.g., $5.00
(‘five dollars and zero cents’).

In North America, people also use the word a before amounts between $1 and $2:
A dollar twenty-five
A dollar
A buck sixty-three


Note
Symbols for fractions of a monetary unit are placed after the number without a space. Symbols for the monetary unit are placed before numbers without a space.

Schlagwörter: Geschäftsreise auf Englisch, Englisch Geschäftsreise, Business Trip Englisch, Vertraut mit Münzen und Scheinen, money terminology

Business English Trainer Weitere Artikel zum Thema Geschäftsreise auf Englisch finden Sie in unserem monatlich erscheinenden OWAD Business English Trainer.
Testen Sie drei Ausgaben von OWAD Business English Trainer kostenlos. Die erste Ausgabe erhalten Sie jetzt sofort, die anderen beiden während der nächsten zwei Monate.

Hier geht's zur Bestellung.

Archiv

Insiders Wordpower
Insiders Wordpower
mehr...
Business English Trainer
OWAD Business English Trainer
mehr...
OWAD
OWAD
mehr...
Free Test
Free-Test
mehr...
Seminars
Seminars
Meet Paul Smith face to face in one of his popular seminars and trainings.
mehr...
Owad-For-Business
Owad-For-Business
mehr...